English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (1781 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
up to it/the job <idiom> U مناسب بودن ،برابربودن ،قادربه انجام بودن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
fits U شایسته بودن برای مناسب بودن
reasonableness U موجه بودن عادلانه یا مناسب بودن
fittest U شایسته بودن برای مناسب بودن
fit U شایسته بودن برای مناسب بودن
abler U لایق بودن مناسب بودن
ablest U لایق بودن مناسب بودن
befits U مناسب بودن
seem U مناسب بودن
befit U مناسب بودن
suits U مناسب بودن
suited U مناسب بودن
suit U مناسب بودن
seems U مناسب بودن
seemed U مناسب بودن
longs U مناسب بودن
befitted U مناسب بودن
long U مناسب بودن
long- U مناسب بودن
longed U مناسب بودن
longer U مناسب بودن
longest U مناسب بودن
measure up U مناسب وبرابر بودن
become U مناسب بودن تحویل یافتن
becomes U مناسب بودن تحویل یافتن
correspound U مناسب بودن مکاتبه کردن
assort U طبقه بندی کردن مناسب بودن
to watch one's time U منتظرموقع مناسب شدن گوش بزنگ بودن
verification U بررسی صحت کارکردن یک سیستم و مناسب بودن آن برای کارهای موردنظر
to propose to do something U در صدد انجام کاری بودن
to be looking to do something U در صدد انجام کاری بودن
make one's bed and lie in it <idiom> U مسئول انجام کاری بودن
capability U قادر به انجام کاری بودن
to intend to do something U در صدد انجام کاری بودن
to be about to do something U در صدد انجام کاری بودن
facility U قادر به انجام کاری به سادگی بودن
to be on the verge [brink] of doing something <idiom> U نزدیک به انجام کاری بودن [اصطلاح روزمره]
to be about to do something <idiom> U آماده انجام کاری بودن [اصطلاح روزمره]
to be on the verge [brink] of doing something <idiom> U آماده انجام کاری بودن [اصطلاح روزمره]
to be about to do something <idiom> U نزدیک به انجام کاری بودن [اصطلاح روزمره]
freedom U آزاد بودن برای انجام کاری بدون محدودیت
freedoms U آزاد بودن برای انجام کاری بدون محدودیت
validation U بررسی انجام شده برای معتبر بودن داده
To be very conspicuous . To stick out a mile . To be a marked person . U مثل گاو پیشانی سفید بودن ( انگشت نما ومشخص بودن )
peregrinate U سرگردان بودن اواره بودن در کشور خارجی اقامت کردن
contains U در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
contained U در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
contain U در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
to have short views U د راندیشه حال بودن وبس کوته نظر بودن
outnumbers U از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
to mind U مراقب بودن [مواظب بودن] [احتیاط کردن]
to be in one's right mind U دارای عقل سلیم بودن بهوش بودن
outnumber U از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
outnumbered U از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
outnumbering U از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
corresponds U بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
corresponded U بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
correspond U بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
belong U مال کسی بودن وابسته بودن
to look out U اماده بودن گوش بزنگ بودن
validity of the credit U معتبر بودن یا پادار بودن اعتبار
lurked U در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
lurking U در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
belongs U مال کسی بودن وابسته بودن
to be in a habit U دارای خویاعادتی بودن دچارخویاعادتی بودن
belonged U مال کسی بودن وابسته بودن
To be on top of ones job . U بر کار سوار بودن ( مسلط بودن )
look out U منتظر بودن گوش به زنگ بودن
to be hard put to it U درسختی وتنگی بودن درزحمت بودن
lurk U در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
lurks U در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
monitored U رله کردن پیامها تقویت ارسال امواج به گوش بودن گوش دادن نافر بودن
monitor U رله کردن پیامها تقویت ارسال امواج به گوش بودن گوش دادن نافر بودن
monitors U رله کردن پیامها تقویت ارسال امواج به گوش بودن گوش دادن نافر بودن
resided U ساکن بودن مقیم بودن
depend U مربوط بودن منوط بودن
wanted U فاقد بودن محتاج بودن
inhere U جبلی بودن ماندگار بودن
appertaining U مربوط بودن متعلق بودن
resides U ساکن بودن مقیم بودن
reside U ساکن بودن مقیم بودن
urgency U فوتی بودن اضطراری بودن
look for U منتظر بودن درجستجو بودن
conditionality U شرطی بودن مشروط بودن
want U فاقد بودن محتاج بودن
pend U معوق بودن بی تکلیف بودن
agree U متفق بودن همرای بودن
agrees U متفق بودن همرای بودن
appertained U مربوط بودن متعلق بودن
appertain U مربوط بودن متعلق بودن
appertains U مربوط بودن متعلق بودن
precede U جلوتر بودن از اسبق بودن بر
depended U مربوط بودن منوط بودن
depends U مربوط بودن منوط بودن
precedes U جلوتر بودن از اسبق بودن بر
agreeing U متفق بودن همرای بودن
on guard U مراقب بودن نگهبان بودن
to stand for U نامزد بودن هواخواه بودن
governs U نافذ بودن نافر بودن بر
governed U نافذ بودن نافر بودن بر
govern U نافذ بودن نافر بودن بر
disagree U مخالف بودن ناسازگار بودن
disagreed U مخالف بودن ناسازگار بودن
disagreeing U مخالف بودن ناسازگار بودن
abut U مماس بودن مجاور بودن
disagrees U مخالف بودن ناسازگار بودن
moon U سرگردان بودن اواره بودن
moons U سرگردان بودن اواره بودن
abutted U مماس بودن مجاور بودن
haze U گرفته بودن مغموم بودن
having U مالک بودن ناگزیر بودن
have U مالک بودن ناگزیر بودن
slouch U خمیده بودن اویخته بودن
slouched U خمیده بودن اویخته بودن
slouches U خمیده بودن اویخته بودن
slouching U خمیده بودن اویخته بودن
pertain U مربوط بودن متعلق بودن
pertained U مربوط بودن متعلق بودن
pertains U مربوط بودن متعلق بودن
abuts U مماس بودن مجاور بودن
discord U ناجور بودن ناسازگار بودن
owe U مدیون بودن مرهون بودن
to be due U مقرر بودن [موعد بودن]
owes U مدیون بودن مرهون بودن
include U شامل بودن متضمن بودن
owed U مدیون بودن مرهون بودن
includes U شامل بودن متضمن بودن
consist U شامل بودن عبارت بودن از
consisted U شامل بودن عبارت بودن از
consisting U شامل بودن عبارت بودن از
stravaig U سرگردان بودن بی هدف بودن
stravage U سرگردان بودن بی هدف بودن
consists U شامل بودن عبارت بودن از
Being a junior clerk is a far cry from being a manager . U کارمند عادی بودن کجا و رئیس بودن کجا
to concern something U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
stand U بودن واقع بودن
interdepend U بهم موکول بودن مربوط بهم بودن
profiteer U استفاده چی بودن اهل استفاده زیاد بودن
profiteers U استفاده چی بودن اهل استفاده زیاد بودن
to suggest it is appropriate to do so [matter] U پیشنهاد می کند که برای انجام این کار مناسب باشد [چیزی ]
corresponds U برابربودن
corresponded U برابربودن
to correspond to U برابربودن
correspond U برابربودن
to be on an equality U برابربودن
to keep up with a person U باکسی برابربودن
Are animals able to think ? آیا جانوران قادربه فکر کردن هستند ؟
off balance <idiom> U فراهم نکردن ،قادربه ملاقات غیرمنتظره نبودن
to hold water U ضد آب بودن
To be all adrift. U سر در گم بودن
teeming U پر بودن
To be in two minds about something . To be undecided. To waver and vacI'llate. U دو دل بودن
judders U لق بودن
teemed U پر بودن
teem U پر بودن
wobble U لق بودن
stinks U بد بودن
to find oneself U بودن
stink U بد بودن
incompactness U ول بودن
to be U بودن
to chop and change U دو دل بودن
be enough U بس بودن
to be in two minds U دو دل بودن
put one's cards on the table <idiom> U رک بودن
to be in a bad [foul] temper U بد خو بودن
sufficing U بس بودن
suffice U بس بودن
reach U بس بودن
last [be enough] U بس بودن
intend U بر ان بودن
intending U بر ان بودن
intends U بر ان بودن
exists U بودن
existed U بودن
exist U بودن
be adequate U بس بودن
be sufficient U بس بودن
teems U پر بودن
to be proper for U به جا بودن
wobbling U لق بودن
to think ill of any one U بودن
ween U بودن
lackvt U کم بودن
dubiosity U در شک بودن
suffices U بس بودن
suffice U بس بودن
sufficed U بس بودن
wobbles U لق بودن
to bargain for U بودن
juddered U لق بودن
juddering U لق بودن
judder U لق بودن
concentricity U بودن
wobbled U لق بودن
consecutiveness U پی در پی بودن
justness U حق بودن
to kick the beam U کم بودن
embraced U شامل بودن
comprises U شامل بودن
possess U متصرف بودن
Recent search history Forum search
4واژه ی مناسب فارسی برای Archetype??
4واژه ی مناسب فارسی برای Archetype??
4واژه ی مناسب فارسی برای Archetype??
4واژه ی مناسب فارسی برای Archetype??
1incentive
119 hrs · Sometimes the good you try to do to help others, ends up being thrown back at your face. Do things for Allah's sake, not to please people.
1A successful man is one who can lay a firm foundation with the bricks that other throw at him
1confinement factor
2In someone bad (or good) books.
2In someone bad (or good) books.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com